J'ai fait le choix de développer mes propes codes et conditions d'expositions(temps - lieu - durée - communication) et développe depuis plusieurs années, une pratique hybride,avec différents médiums.

Une sorte de rhyzome s'est formé où tout s'interconnecte(performance-danse-écriture-dessin-video-photographie).

J'interroge à travers ce positionnement, différentes frontières:

- l'espace du quotidien dans la pratique artistique/le lieu de monstration - le statut de l'artiste - la matérialité de l'oeuvre et son inscription dans le temps...

Mes travaux sont généralement visibles dans des contextes spécifiques -  spatiaux - temporels :

- chez des particuliers - dans mon lieu de vie et de travail - sur les réseaux sociaux - en pleine nature...et/ou sur invitation.

En 2002, je développe "act choreography",une arborescence dans ma pratique ou chaque dessin est un acte chorégraphique.

Depuis 1994, j'utilise le mot ; tel un matériaux, un volume, une scène.

Je l'interroge, bouscule le sens,  son essence, sa plasticité.

 

I made the choice to develop my own codes and exhibitions conditions (time, place, duration, communication) and developed for several years, a hybrid practice, a kind of rhyzome where everything is interconnected (performance-dance-writing drawing-video-photography).


I question through this positioning, different borders; as the everyday space in the artistic practice / the place of demonstration, the status of the artist, the materiality of the work and its inscription in time.


My works are visible in specific spatial-temporal contexts: in individuals, in my place of life and work, on social networks, in nature ... and/o
r invitation.(to better understand process and approach you can watch the official website).
creation of the concept "
*act choreography " in 2002.